Wednesday, August 15, 2007

華人萬歳

对不起我实在很好奇,如果,我说如果,如果本地有人敢敢写一首像《華人萬歳》那样的歌,那写词人作曲人和演绎者会不会统统被抓去关啊?嘻嘻,别紧张。我只是说如果而已啦。这里的華人都很聪明,知道“识时务者为俊杰”,那样的笨事不会有人做的啦。

说回王力宏。王力宏是个ABC,进攻亚洲市场后不久就改编了《龍的传人》,他从头到尾没有掩饰自己是ABC的事实(其实也没必要掩饰吧我想,ABC 在華人市场反而比较吃香不是吗?绝大部分華人都崇洋,不信你问问新加坡女生看看,嘿嘿)。王力宏会一直提醒大家他多么多么地以身为華人而感到骄傲(可是张惠菁说真正存在的东西不必特别去强调去鼓吹,只有本来就没有存在过或已经消失了的东西才需要那样做),这也是我极度欣赏的态度(假的,我不必有原因也很喜欢他,即便他闭关创作时像麻甩佬那样不剃胡子不剪指甲,就算他肥……)

再说回来。其实我就是很很很喜欢 ABC 的啦,只要他真的是个如假包换的 ABC。我受不了假扮 ABC 的假ABC,喏,我的台湾朋友狗P 就最喜欢在台湾假扮 ABC 咯!(我随便说的,狗P 不会做这种事。=P)

言归正传,我非常喜欢王力宏《改变自己》里的 "Cockney Girl",无他,因我崇洋(我敢敢承认)。我喜欢王力宏在歌中唱 “Cockney girl” 时用上了的美国腔调(唉我忽然想起 H),我就是爱听ABC说话,就像王力宏喜欢 cockney girl 讲中文那样!我喜欢“Cockney girl” 这首歌曲。

我喜欢“Cockney girl”。我喜欢王力宏的美国腔调。

6 comments:

Anonymous said...

excuse me,spore 豆润佄细,他们崇洋就代表大多数亚洲人了吗? 你也很崇新喔.

Anonymous said...

更正:
excuse me,spore 豆润佄细,他们崇洋就代表大多数华人了吗? 你也很崇新喔.

de Cor's said...

華人:You're excused. :D

min said...

你指的那个H是不是就是我指的那个H啊?

de Cor's said...

min:我想我说的H 绝对不是你说的 H。

Anonymous said...

呵呵,H我懂是谁!正。 =P
我想讲,我哈日但不崇洋的。 (记得exclude我,嘻。)