我沒有料到,我昨晚睡覺前,思考的是 Into The Wild 裏的劇情伸延。也沒有料到,今天早上乍醒后第一個思考的,也是 Into the Wild 裏面說的某句話。 我們外出吃早餐,不經意提起的,也是 Into the Wild,走著逛的時候,忽然 cracked out 的,也是 Into the Wild.
迪說,因爲完成並已經做好回流準備,他才毀了的。
同意。That's why, never, ever, ever! Take things for granted.
"And if you want something in life, reach out your hand and grab it."
很直接了當的話,可是一直反復在我思維不肯散去。
“When you forgive, you love.”
我們都懂這句話,可是我一直想著他們說著這個課題時的表情。
"Do your folks knows where you are?"
Jane 擡起他的下巴輕聲地問,那一刻我也想哭。
He has got nothing to lose - therefore he made it to the end; He has everything to lose - therefore he couldn't make it in the end.
經典的 - 成 也 蕭 何 , 敗 也 蕭 何。
No comments:
Post a Comment